Примеры употребления "sola dönün" в турецком

<>
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Şuradan sola dönün, dondurulmuş ürünler koridorunu geçince. Вон туда и налево, прямо за холодильниками.
Üç kilometre kadar doğru gidin büyük bir meşe ağacı göreceksiniz, sola dönün. Просто пройдите по тропе три километра, увидите большой дуб, поверните налево.
Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin. Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо:
Pekala, şuradan sola dönün, bir yer biliyorum. Очень хорошо. Поверните налево тут. Я знаю это место.
Metronun orada sola dönün. İki dakikalık yol. От метро налево, две минуты ходьбы.
Burdan düz gidin ve köprüden sola dönün. Езжайте прямо и после моста поверните налево.
metre sonra, sola dönün. Через метров, поверните налево.
Sola dönün ve binanın etrafından dolaşın. Поверните налево и обойдите вокруг здания.
Merdivenlerden inince, sola dönün. Вниз по лестнице, налево.
Büyük kırmızı posta kutusundan sonra sola dönün. Сверните налево после большого красного почтового ящика.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Masaya dönün ve yemeğinizi bitirin! Вернись за стол и доешь!
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Arkanızı dönün lütfen, efendim. Сэр, повернитесь, пожалуйста.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Hadi işinizin başına dönün. Давайте вернёмся к работе.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Şimdi Akademiye geri dönün. Возвращайтесь обратно в Академию.
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!