Примеры употребления "sokak lambası" в турецком

<>
Dün gece sokak lambası çarpan adamla ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyordum. Я пыталась найти информацию на которого прошлой ночью напал фонарный столб.
On yıl erken gelen bir sokak lambası. Электрический фонарь за десять лет до изобретения.
Sokak lambası, telefon kulübesi. Уличный фонарь, телефонная будка.
Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir. Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице:
Polisler bizi fren lambası patlak diye kenara çekti. Arabayı aradılar. Нас остановили, сказали, мол, фара не горит.
Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar. Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь.
Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok. Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь.
Sokak yarışları hakkında ne biliyorsunuz ki hem? Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
Cinin Lambası niye değil? Почему не лампа джина?
Birkaç sokak ötede sadece. Это всего несколько кварталов.
Bu Jerry Garcia'nın siyah lambası. Это черная лампа Джерри Гарсии.
Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var. Два квартала от центра, с видом на бухту.
Küllerin içinde bir gaz lambası buldum. Я нашел керосиновую лампу в золе.
Üç sokak ötede anladım peşimden geldiğini. Я засек тебя три квартала назад.
Bir gece lambası gibi. Это похоже на ночник.
Bay Rossetti'nin libidosu üzerinde, bir sokak köpeğinin üzerindekinden daha fazla kontrolü yok. Мистер Россетти властен над своими влечениями не больше, чем пес на улице.
İki kişilik çadır, gaz yağı lambası ve böcek ilacı aldı. Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Zamana bakarsan gündüz şimdi; ama karanlığa boğulmuş göğün lambası. Часы показывают день, Но лампа дня затмилась ночью чёрной.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!