Примеры употребления "soğuk olur" в турецком

<>
Soğuk olur, ama ben her zaman soğuğum. Было бы холодно, но мне всегда холодно!
Geceleri biraz soğuk olur. По ночам тут холодновато.
Uzay boşluğu oldukça soğuk olur. В межзвездном вакууме немного прохладно.
O da "Dondurma soğuk olur dostum" der. А он: "Это мороженое, чувак".
Geceleri o kadar soğuk olur ki bu tuzlu su bile donar. Ночью становится так холодно, что замерзает даже эта солёная вода.
Kuzey acayip soğuk olur. То вонючий холодный север.
Burası Haziran'da bile geceleri soğuk olur. В июне ночи еще бывают холодными.
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Nefes almıyor, teni soğuk. Она не дышит. Кожа холодная.
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Soğuk, kirli ve kalabalıktı. Холодно, грязно и тесно.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!