Примеры употребления "sizi aptallar" в турецком

<>
Dinleyin, sizi aptallar! Слушайте вы, идиоты!
Bu benim evim, sizi aptallar. Это мой дом, вы скоты!
"Beraber süpürelim", demişler sizi aptallar. Они сказали "sweep вместе", идиоты.
Evet, sizi aptallar! Вот именно, идиоты!
PIN numarasını bulun, aptallar! Заполучить этот ПИН-код, идиоты!
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Sadece plan yapmayan aptallar yakalanır. Только идиотов без плана ловят.
Sizi yanından ayırmamış olmayı, her gün hayatınızda olmayı dilerdi. Что ему нужно было быть рядом с вами каждый день.
"Aptallar cezalandırılır." "Глупость наказуема".
Siz ya da sevdiğini biri gerçekten sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi? Вы или ваши любимые когда-нибудь нуждались в помощи тех, кому не всё равно?
İmparatorluk, Klingona layık olmayan bunak aptallar ile korkmuş kadınlar tarafından yönetiliyor. Империей управляют слабоумные дураки и трусливые старухи, которые недостойны называться клингонами.
Bu göz alıcı Bella Song'un yeni kıyafeti sizi daha mükemmel gösterecek, şimdi... От этого платья Беллы Сонг невозможно отвести взгляд. Он полностью изменит ваш образ.
Savaş yanlısı sağcı aptallar mı? Правые, которые хотят войны?
Doktor Pavel, sizi tercih edip teklifimizi geri çevirdi. Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше.
Bu aptallar onu orada bırakmışlar. Эти идиоты бросили его там.
Evet. Sizi hemen tanıdım. Я Вас сразу узнал.
Aptallar, bahçemi ucuz bir otel gibi kullanmışlar. Эти идиоты использовали мой сад как дешевый мотель.
Ama ben sizi dinlemek istiyorum. Я хочу послушать ваш разговор.
Redstone ve diğer aptallar %80 zarar ettiler. Редстоун и некоторые другие тупицы потеряли до процентов.
Evet. - Amir yardımcısı Wuntch sizi görmeye geldi. Заместитель шефа Ванч здесь, чтобы поговорить с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!