Примеры употребления "siz ikiniz" в турецком

<>
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman! Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Ama siz ikiniz bunu çözseniz iyi olur. Но вам двоим лучше разобраться в этом.
Siz ikiniz, şuraya! Вы двое, сюда!
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim. Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Siz ikiniz, burada kalın. Вы двое - оставайтесь тут.
Siz ikiniz Brooklyn'de bulduğunuz bütün halka açık yerlerde seks yaptınız zaten. Вы же успели этим позаниматься в общественных местах по всему Бруклину.
Ama siz ikiniz nasıl tanıştınız? Как вы вообще встретились?!
Siz ikiniz kaç kez öldünüz? Сколько раз вы уже умирали?
Siz ikiniz - hala evli gibi mi davranacaksınız? Вы и дальше будете притворяться, что женаты?
Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz. Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра.
Durun, siz ikiniz yapmadınız... Постойте, вы случайно не...
Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz. С этого момента, без меня вы никуда не ходите.
Tamam, siz ikiniz, burada bekleyin. Так, вы двое, оставайтесь здесь.
Siz ikiniz, yukarı çıkın. Вы двое, идите наверх.
Ama siz ikiniz ne kadar yakındınız? Bryce benim ortağımdı ama hiç arkadaşım olmadı. что ж, мы с Брайсом были напарниками, но никогда особо не дружили.
Siz ikiniz esrar mı çektiniz? Вы что, курили марихуану?
Siz ikiniz bu durumu daha iyi anlarsınız ne de olsa virüs ile yakından deneyimleriniz var. Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса.
Siz ikiniz bana yardım etmelisiniz. Вы оба должны мне помочь.
Siz ikiniz Bay Douglas'a bir ziyaret borçlusunuz. Вы двое нанесете мистеру Дугласу ответный визит.
Siz ikiniz paganlar hakkında ne biliyorsunuz ki? Кто-нибудь из вас что-нибудь знает о язычники?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!