Примеры употребления "двоим" в русском

<>
Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас! Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman!
Всё вечно сводится к нам двоим, Джин. Hep ikimizin üzerine yıkılıyor, değil mi Gin?
Но вам двоим лучше разобраться в этом. Ama siz ikiniz bunu çözseniz iyi olur.
Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра. Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz.
Вам двоим когда-нибудь говорили, насколько вы похожи? Size birbirinize ne kadar benzediğinizi söyleyen oldu mu?
А вам двоим пора за работу. Arkadaki işler için ikinize ihtiyacım var.
Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней. Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu.
Вам двоим нужна очень серьезная брачная консультация. İkinizin çok ciddi evlilik terapisine ihtiyacınız var.
Вам двоим лучше выйти отсюда. İkiniz buradan çıksanız iyi olur.
Этим двоим следует о многом поговорить. Bu ikisinin konuşacak çok şeyi var.
Я дам вам двоим попрощаться. İkinize vedalaşmanız için izin vereyim.
А может лучше вам двоим заняться однополым сексом? Neden ikiniz lezbiyenlik yapmıyorsunuz, buna ne dersin?
Сколько раз я помог вам двоим? Siz ikinize kaç kez yardım ettim.
Теперь я думаю, что вам двоим надо убираться отсюда. Şimdi, sanırım siz ikiniz buradan çekip gitseniz iyi olur.
Тебе нужно отдыхать, вам двоим. Senin dinlenmen lâzım. İkiniz için de.
Хорошо бы всё рассказать вам двоим. İkinize de her şeyi anlatmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!