Примеры употребления "siyah" в турецком с переводом "черных"

<>
İki siyah adam nasıl görünüyordu? Как выглядели двое чёрных парней?
Jesse Jackson siyah insanların imparatoru değil! Джеси Джексон не император чёрных людей!
Israrcı, açgözlü ve siyah zeytin dışında her şeyi yiyecek bir tanıdığın var mı? Кто из наших знакомых упрямый и жадный, и съедает все кроме черных оливок?
Alti siyah sik ve bir beyaz kedicik. yolun kenarinda oturuyor. Шесть черных петухов и маленькая белая кошечка сидят у дороги.
Bu çekişte küpten tam 4 tane beyaz top çekme (yani ima ile 6 tane de siyah top çekme) olasılığı nedir? Какова вероятность p (k = 4) вытянуть 4 белых шара (и, соответственно, 6 черных шаров)?
Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu? На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
Bu kentte sadece bir kişi onca siyah kası bir araya toplayabilir. Только один человек может стянуть столько чёрных сил в этом городе.
Buna karşılık, Napolyon 16 yaşın altında ona 2000 güçlü bir siyah köle-asker göndermek için padişah sordu. В ответ Наполеон попросил султана прислать ему 2000 крепких чёрных рабов-воинов в возрасте 16 лет.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!