Примеры употребления "чёрных" в русском

<>
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Ты хоть понимаешь что это сообщество чёрных? Bunun ulusal siyahlar biraderliği olduğunun farkında mısın?
Я вызову парочку чёрных парней,.. Birkaç kafası iyi zenci göndereceğim buraya.
Как выглядели двое чёрных парней? İki siyah adam nasıl görünüyordu?
Найду ещё чёрных привидений и организую движение. Gidip zenci hayaletler bulacağım ve yürüyüş başlatacağım.
У Джерри Люиса полная голова чёрных волос. Jerry Lewis'in hala gür siyah saçları var.
"Белые всегда считают виноватыми чёрных". "Beyazlar her zaman siyahları suçlar."
Тот парень собрал кучу денег для чёрных детишек. Bu herif zenci çocuklar için ortalığı ayağa kaldırdı.
Никаких евреев и чёрных! Yahudiler ve siyahlar yok.
Они никогда не приглашали чёрных. Hiçbir siyahi insanı davet etmediler.
А сколько чёрных тренеров? Kaç zenci antrenör var?
И на чёрных красавиц. Siyah güzellik için de.
Джеси Джексон не император чёрных людей! Jesse Jackson siyah insanların imparatoru değil!
В ней белый человек говорит о чёрных: Beyaz bir adam siyahlar hakkında şöyle söylüyordu:
У меня в банде полно чёрных. Çetemde bir sürü siyah adam var.
А чёрных владельцев клубов? Kaç zenci kulüp sahibi?
Ни прыщей, ни чёрных точек. Ne cilt bozukluğu ne siyah nokta.
В этих условиях простые колебания плотности материи были достаточно значительными, чтобы способствовать возникновению чёрных дыр. Bu şartlar altında, maddenin yoğunluğundaki küçük dalgalanmalar yerel bölgelerde kara delik yaratacak kadar yoğunlaşmıştır.
В ответ Наполеон попросил султана прислать ему 2000 крепких чёрных рабов-воинов в возрасте 16 лет. Buna karşılık, Napolyon 16 yaşın altında ona 2000 güçlü bir siyah köle-asker göndermek için padişah sordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!