Примеры употребления "sinir bozucuydu" в турецком

<>
Evet, ama çocuk gerçekten çok sinir bozucuydu. Да, но тот пижон был действительно раздражающим.
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Kuduz sinir sistemine saldırır. Бешенство поражает нервную систему.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Unutma, sinir uçları hemen şah damarının yanında. Etrafından çevirmelisin. И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak. Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Radyoaktif su sinir hasarını düzeltiyor. Радиоактивная вода восстанавливает поврежденные нервы.
Bu beni sinir ediyor iste. Вот это меня и раздражает.
Kişinin sinir sisteminin bir parçası oluyorlar. Которые становятся частью нервной системы носителя.
Ülser, iltihap, sinir sistemin paramparça olacak. Язвы, гной, нервная система в клочья.
Merkezi sinir sistemim, senin seyyar yayımlayıcınla düzenleniyor. Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером.
Kırsal yerler beni sinir ediyor. Деревня действует мне на нервы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!