Примеры употребления "sinek kuşu" в турецком

<>
Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl! Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях.
Bay Banks sinek kaydı biri. Мистер Бэнкс всегда гладко выбрит!
O kuşu çok sevmiştim. Я любил эту птицу.
"Sinek". "Муха".
Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım. Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей.
Bayan Solis, sirke yerine bal kullanırsanız daha fazla sinek yakalayabilirsiniz. Знаете, мух легче ловить на мед, чем на уксус.
Oh, kuşu göremedi mi? Неужели она не видела птицу?
Sinek yakalamak için bal lazım. Мух лучше ловить на мёд.
Red, bir kuşu öldürdüm. Ред, я убила птицу.
Burada sinek ne arıyor? Из-за кого здесь мухи?
Bir savaş kuşu bir de eski bir kruvazör. "Хищная птица" и старый боевой крейсер.
Güzel periler sinek yemez. Милашки-феи не едят мух.
Yoldaş bir İrlandalı, yoldaş hapishane kuşu ve isyancı... Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев...
Bardağın altındaki sinek gibi kıstırdık seni. Мы поймали тебя как муху стаканом.
Kuşu kurtarmak ne kadar? Сколько стоит спасти птичку?
"Sinek ezme" kuralı hariç. Кроме "не убивать мух".
O sırada Unser evde kuşu besliyormuş. Там был Ансер, кормил птицу.
Sadece sinek altın var. Ben kazandım. А у меня всего шесть треф.
Evet, o çok özel görevinde kuşu bulabildi mi diye merak ediyorum. Да, интересно, выполнил ли он спецзадание и нашёл ли птицу.
Vay vay vay, örümcekle sinek. Боже мой, паучок и муха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!