Примеры употребления "silahlarını bırakmalarını" в турецком

<>
Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle, yoksa ölürsün. Hemen! Прикажи своим людям бросить оружие, или умрешь.
Silahlarını ve cephanesini alıyorum. İşte. Беру его оружие и боеприпасы.
Onlara her gün bunu bırakmalarını söyledim. Каждый день я просил их прекратить.
Silahlarını ellerinden alıp, onları kilit altına almalıyız. Мы должны запереть их и забрать их оружия.
Gelmek istememiş. Baxter adamı bırakmalarını istemiş. Бекстер попросил оставить их в покое.
Kaledeki tüm kuvvetlere silahlarını bırakmasını emret. Прикажите всем силам замка сложить оружие.
Lütfen herkes silahlarını indirsin. Прошу всех. Опустите оружие.
Geri dönüp, Beyaz Sakal'ın silahlarını yok etmeliyiz. Мы должны вернутся и уничтожить оружие Белой Бороды.
Şu salaklara silahlarını indirmesini söyle. Пусть эти дебилы опустят оружие.
Adamlarına silahlarını indirmelerini söyle. Скажи парням опустить оружие.
Son kez. Adamlarınıza silahlarını emniyete... Прикажите своим людям бросить оружие...
Bu darbenin silahlarını Kardasyalılar temin ediyor. Кардассианцы поставляют оружие для этого переворота.
Asilerin silahlarını daha yeni topladık. Geri verme riskini göze alamayız. Мы изъяли оружие у мятежников, мы не можем рисковать.
Herkes silahlarını indirsin lütfen. Пожалуйста, опустите оружие.
SG-1'in silahlarını ve vericilerini hiçbir açıklama yapmadan verdiler, öyle mi? Они просто отдали вам оружие и передатчики SG-1 без какого-либо объяснения?
Peki ya Darfur, onlar silahlarını kimden alıyorlardı acaba? А в Дарфуре, думаешь, откуда взялось оружие?
Silahlarını bırak ve hayatına geri dön. Сложи оружие и отправляйся жить заново.
Herkes silahlarını masaya koysun. Всё оружие на стол.
O süper silahlarını nasıl taşıyorlar? Как они перевозят своё супероружие?
Söyle, hepsi silahlarını indirsin! Скажи, чтобы убрали пушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!