Примеры употребления "silahınızı bırakın" в турецком с переводом на русский

<>
Efendim, silahınızı bırakın. Сэр, положите оружие.
Binbaşı, silahınızı bırakın! Майор, бросайте оружие!
Silahınızı bırakın, domuzlar! Бросай оружие, швайн!
Bayım, silahınızı bırakın! Сэр, бросьте оружие!
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Silahınızı indirin, bayım. Положите оружие, сэр!
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Silahınızı bırakabilirsiniz, Bay Cole. Опустите пистолет, мистер Коул.
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Özür dilerim, efendim. Silahınızı almak zorundayım. Простите, сэр, прошу сдать оружие.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Şimdi ikiniz de silahınızı yere atacaksınız. Üçe kadar sayıyorum. Теперь, вы двое опустите оружие на счёт три.
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Silahınızı indirmeniz gerekiyor efendim. Уберите оружие, сэр.
Onun için öldürmeyi bırakın! Хватит убивать для него.
Sadece silahınızı indirin bayan! Опустите ружьё, мэм.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Hayır efendim, asıl siz silahınızı indirin. Нет, сэр, вы бросьте ваше.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Bayım, silahınızı indirin. Сэр, опустите пистолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!