Примеры употребления "seviyesinin artmasıyla" в турецком

<>
Bilirubin seviyesinin artmasıyla deri renginin değişmesi. Повышенный уровень билирубина меняет цвет кожи.
Yüksek kortizol seviyesinin nedeni bu olamaz mı? Это могло бы вызвать чрезмерный уровень кортизола?
İnsanların aşırı artmasıyla, dünya tehlikeye girdi. Земля подвергается риску из-за огромного числа людей.
Poliste ahlak seviyesinin düşük olduğu bir sır değil. Не секрет, как низка мораль в подразделении.
Alanın tamamı deniz seviyesinin altında. Это место ниже уровня моря.
Sonda ölçüm verileri radyasyon seviyesinin hala çok yüksek olduğunu gösteriyor. Телеметрия зонда показывает, что уровень излучения всё ещё высок.
Sodyum seviyesinin neden bu kadar yüksek olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, почему уровень натрия такой высокий.
Yüzde'i deniz seviyesinin altında. % ниже уровня моря.
Deniz seviyesinin üzerindeki dünya daha değişik. Выше уровня моря мир совсем другой.
Deniz seviyesinin ne kadar üstündeyiz? На какой высоте над уровнем моря мы находимся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!