Примеры употребления "sevgili değiliz" в турецком

<>
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Sevgili canlar, bugün burada toplanma nedenimiz... Дорогие влюблённые, мы собрались здесь сегодня...
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
"Sevgili Grace, final maçımız bu gece. '"Дорогая Грейс, сегодня последняя игра.
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
"Sevgili Jules, sen harikasın. "Дорогая Джулс, ты потрясающая.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
"Sevgili Sayın İzleyici: "Дорогой ценный зритель:
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Sevgili beyefendi, bu imkansız. Боже ты мой! Невозможно.
Şeytanlarla savaşmak için teçhizatlı değiliz. Мы не вооружены против демонов.
Gia ve Shane sevgili miymiş? Джиа и Шейн были любовниками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!