Примеры употребления "senin sayende" в турецком

<>
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Senin sayende farklı bir herif oldum. Я совсем другой человек из-за тебя.
Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum. Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его...
Biz senin sayende yaşıyoruz. Мы живы благодаря тебе.
Garrett Reynolds özgür bir adam. Senin sayende. Благодаря тебе Гаррет Рэйнольдс теперь свободный человек.
Senin sayende kabul edildim. Я принят благодаря тебе.
Ben senin sayende buradayım. Я здесь благодаря тебе.
Oğlumuz bu sabah hayatta olduğu için çok şanslı ve bu senin sayende olmadı. Нашему сыну повезло, что он жив этим утром, не благодаря тебе.
Ve bugün, Corky, senin sayende, katil piç onun var. И сегодня, Корки, благодаря тебе этот убийца получил по заслугам.
Senin sayende, Alex. Спасибо тебе, Алекс.
Senin sayende oldu, harikasın. Ты сделал это. Это восхитительно.
O benim de kahramanım, lris. Senin sayende. Он и для меня стал героем, Айрис.
Hepsi de senin sayende benim minik dahim. Всё благодаря тебе, мой маленький гений.
Senin sayende Clark. Umuyorum ki Profesör Walden bu piktografları tercüme edebilir. Я надеюсь, что профессор Волден переведет эти пиктограммы для нас.
Her şey harika, senin sayende. У меня все отлично, спасибо.
Ama senin sayende değil. И не благодаря тебе.
Senin sayende yeniden hayattan zevk almaya başladım. Из-за тебя я вновь наслаждаюсь своей жизнью.
çocuk bugün senin sayende hayattalar. ребенка сегодня живы благодаря тебе.
Eğer bu meka-devi durdurabilirsek, bu senin sayende olacak. Если мы остановим колосса, то только благодаря тебе.
O adam senin sayende hayatta. Тот человек жив благодаря тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!