Примеры употребления "seni" в турецком с переводом "тебя"

<>
Ben de seni seviyorum, Kal. И я тебя люблю, Кал.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Çünkü o seni dünyadaki herşeyden daha çok istiyor. Потому-что он хочет тебя больше всего на свете.
Junior, benden bir şey istedin, ben de seni yüzüstü bırakmayacağım! Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу.
Bütün hayatın boyunca, seni korudum Billy. Я всю жизнь тебя защищала, Билли.
Seni görmekten daima memnunum, Paul. Всегда рад видеть тебя, Пол.
Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım. Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю!
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor. И он пытается перетащить тебя вместе с ним.
Seni oraya kadar geçirebilirim, ilk hastamdan önce biraz daha vaktim var. Я провожу тебя, пока есть время перед моим первым пациентом. Супер!
Seni bilgilendirdiğim için kusura bakma ama içinde doktor yok. Не хочу тебя огорчать, но доктора там нет.
Seni gördüğüme çok sevindim, Spot. Я очень рад видеть тебя Спот.
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Seni görmek isteyen biri var Hawk. Кто-то хочет видеть тебя, Хоук.
Bundan dolayı ileride seni öldürmemi bana hatırlat. Напомни мне позже убить тебя за это.
Bu ilginç işte. - Isaac seni suçlamak için bilgisayarına yazılık yüklemiş. Похоже, что Айзек установил софт на компьютер, чтобы тебя подставить.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik. Но мы нашли тебя, приняли и обучили.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Yüzbaşı Mauser seni takım odasında görmek istiyor. Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!