Примеры употребления "seni bekliyor" в турецком

<>
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Görüşme saati geldiğinde yüzümde bir gülümsemeyle seni bekliyor olacağım. Я встречу тебя в агентстве с улыбкой на лице.
Oyunu kazan yoksa keyifli bir yolculuk seni bekliyor. Ты либо выиграешь, либо успеешь на поезд.
Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere. Ладно, жду тебя в номере.
Harris, kuvvetlerin yarısı seni bekliyor. Гаррис, половина отдела вас ищет.
Tara seni bekliyor muydu? Извини. Тара ждет тебя?
Viyana'da yepyeni bir hayat seni bekliyor. В Вене вас ждёт новая жизнь.
Baba, herkes seni bekliyor. Отец, все тебя ждут.
Piçler seni bekliyor olacak. Ублюдки будут Вас ждать.
Sonra Molly, üniversiteden mezun olacaksın. Bir dünya dolusu fırsat seni bekliyor olacak. Итак, Молли, ты закончила колледж, и перед тобой масса возможностей.
"Bir sonra ki hayatında kardeşlerin seni bekliyor." "Твои братья ждут тебя в следующей жизни".
Tony, Chapelle seni bekliyor. Тони, Шапелль вас ждет.
Prensesin de seni bekliyor, tabi onun için hazırsan. Твоя принцесса тоже, если ты готов к ней.
Haydi, müsabakalar seni bekliyor. Идем, тебя ждут игpы.
Willa da seni bekliyor. Уилла тоже тебя ждёт.
Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor. Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику.
Hakim Hernandez seni bekliyor. Тебя ждет судья Эрнандес.
Ve onu bulduğunda, Berk burada seni bekliyor olacak. А когда найдешь, Олух будет ждать тебя здесь.
Fırsatlar ülkesi seni bekliyor. Земля больших возможностей ждет!
Benim seni bekliyor olmam. Чтобы я ждала тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!