Примеры употребления "ждет" в русском

<>
Нейт, отдел дизайна ждёт. Nate, grafik departmanı bekliyor.
Фернандез ждет в участке. Fernandez bizi geri istiyor.
Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына. İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor.
Геенна огненная ждет таких. Tüten ateşler onları bekliyor.
Она ждет чего-нибудь, Джерри. O birşeyler bekliyor, Jerry.
Оно ждет меня внизу. Alt katta beni bekliyor.
Вселенная ждёт, но у тебя есть пустяковая работка... Evren bizi bekliyor ama senin küçük bir işin var...
Доктор Сасаки ждет внизу. Doktor Sasaki aşağıda bekliyor.
Ему предстоит пройти километров туда, где Луна ждет первого визита человека. bin km uzaklıktaki uydumuz Ay insanoğlunun ilk defa üzerine ayak basmasını bekliyor.
Его ждет большой успех. Film çok başarılı olacak.
Нас ждет мой друг Шэй-Линь. Dostum Shei-Lin'i görmek için geldik.
Лори, её мама ждет. Laurie, annesi onu bekliyor.
Уверен, нас ждет необыкновенный вечер. Bu çok özel bir gece olacak.
Меня ждёт директор отеля. Müdür bey beni bekliyor.
Роллер ждёт в двух кварталах отсюда. İki sokak ötede bir araba bekliyor.
Барон ждёт меня внизу. Baron aşağıda beni bekliyor.
Никого он не ждет. Bekku'nun kimseyi beklediği yok.
С ним её ждёт счастливая жизнь. Onunla birlikte harika bir hayatı olacak.
Добро пожаловать, сир. Доктор Скалигер ждёт вас. Hoş geldiniz bayım, Dr. Scalinger sizi bekliyor.
Вегас ждёт, дамочки. Vegas bekliyor, hanımlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!