Примеры употребления "seni özledim" в турецком

<>
Oh, ben de seni özledim anne. Я тоже по тебе скучаю, мам.
Biraz ara ver. Seni özledim. Сделай паузу, я соскучилась.
Seni özledim, Şeftalim benim. Скучаю по тебе, Персики.
Bir anlamı var mı bilmiyorum ama, seni özledim. Если это что-нибудь значит, мне тебя не хватает.
Üç saat olmuştu, seni özledim. Прошло целых три часа. Я скучала.
Seni özledim, ufaklık. Я скучаю, малыш.
Seni özledim, Thayer, seni seviyorum. Скучаю по тебе, Тайер, люблю.
Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim. Просто хотел сказать, что скучаю по тебе.
Seni özledim, biliyorsun. Знаешь, я скучаю.
"Bugün seni özledim." Я по тебе скучала сегодня.
Seni özledim, kardeşim. Я скучаю, сестренка.
Seni gerçektende özledim, Nico. Очень скучаю за тобой Нико.
Bugün seni çok daha fazla özledim. Мне тебя сегодня очень не хватало.
Burada her şey yolunda, fakat seni öylesine özledim ki, seni görmek için sabırsızlanıyorum. Все хорошо, но я очень по тебе скучаю, мне не терпится увидеть тебя.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Hayır, seni gerçekten özledim. Нет, я правда скучал.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Canım, seni çok özledim. Дорогая, как я скучала!
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Tanrım, ayak tırnaklarımı özledim. Мне не хватает моих ногтей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!