Примеры употребления "sebep olmuş" в турецком

<>
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Doğumda annesinin ölümüne sebep olmuş sefil küçük bir canavar. Мерзкое маленькое чудовище, убившее свою мать при рождении.
Dinle, buna kültivarlar sebep olmuş olmalı. Послушайте, это наверняка связано с УК.
O şey birbirlerini öldürmelerine sebep olmuş. Оно заставило их убить друг друга!
Bende "OHS" adlı bir hastalık varmış ve bu da bacağımda kanın pıhtılaşmasına sebep olmuş. Оказывается у меня есть условие называется синдром гиперстимуляции, который вызвал сгусток крови в моей ноге.
Parçalar kanser gibi yayılarak ciddi bir iç kanamaya sebep olmuş. Осколки распространились, как рак, вызвав обширное внутреннее кровотечение.
Sizce ölüm öncesi bu yaralara ne sebep olmuş olabilir? Как вы думаете, что вызвало эти прижизненные травмы?
Evet. Kas hücrelerinin ölmesine sebep olmuş. Поэтому клетки мышц и начали разрушаться.
Kara Elmas sebep olmuş. Это сделал Черный Алмаз.
Bu onun bilincini kaybetmesine sebep olmuş olabilir, ama... То есть газ мог лишить его сознания, но...
Camı kırarak kaçmaya çalışmışlar, bu da patlamaya sebep olmuş. Пытались выбраться, разбив окно, что вызвало обратную тягу.
Hafta sonu kaçamağımız küplere binmelerine sebep olmuş gibi. Кажется наша вылазка на выходные кого-то сильно разозлила.
Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş. Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Başlık, kurşunu durduramamasına karşın, görünen o ki kurşunun arkasında bir şey bırakmasına sebep olmuş. Не смотря на то, что шлем не остановил пулю, в нем очевидно что-то застряло.
Bu da kafatasının ana damarlarının parçalanmasına sebep olmuş. Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга.
Böyle bir geçimsizliğe ne sebep olmuş olabilir? И что же послужило причиной такого разлада?
Yani şey, Benjamin Marx'ı öldürmedim tabii ama ölümüne sebep olmuş olabilirim. Я не убивал Бенджамина Маркса, но я мог бы его убить.
Kazaya bu sebep olmuş olabilir. Это могло стать её причиной.
Düşüş şekli Nelson'ın kolunun iki yerden kırılmasına sebep olmuş kolunu kullanamaz hale getirmiş. Падение сломало руку Нельсона в двух местах, сделав ее неподвижной и бесполезной.
Ölümüne de o sebep olmuş. Это и послужило причиной смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!