Примеры употребления "поэтому" в русском

<>
Поэтому мы поднялись сюда. Bu yüzden yukarı çıktık.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Деньги тебе вскружили голову. Поэтому ты так себя ведёшь. Para senin başını döndürdü o yüzden böyle burnun havalarda.
Поэтому не теряй надежду. Bu yüzden umudunu kaybetme.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Вот поэтому, Криди. Bu yüzden gidiyorum Creedy.
Но у неё не получалось, поэтому я попытался помочь. Ancak sorun yaşıyor gibiydi bu yüzden ona yardım etmeyi denedim.
Ты уже почистила зубки, поэтому только водичку. Dişlerini fırçaladın, o yüzden sadece su içebilirsin.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе. Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Поэтому ты бросил меня у озера? Bu yüzden mi beni gölde bıraktın?
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
Поэтому ты попросил ее картину. Bu yüzden onun tablolarını istedin.
Думаю, поэтому она так поступила. Bu yüzden öyle yaptığına karar verdim.
Поэтому ему и нужен Адам Райс. Bu yüzden de Adam Rice'ı istiyor.
Поэтому отпустите своего директора. O yüzden müdürünü bırak.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
Поэтому Джонс получал те странные показания с бассейна. Bu yüzden Jones, havuzdan tuhaf sinyaller aldı.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!