Примеры употребления "seçtiğim kisiyi" в турецком

<>
Benim seçtiğim daha iyiydi. Я его выбираю лучше.
Bu iş sessizce son buluyor. Temelli. Hem de benim sonlandırmayı seçtiğim şekliyle. Теперь, это закончится тихо, быстро, и на моих условиях.
Seçtiğim Gabriel'dir ve senin de duanı arzuluyorum. Я выбрала Габриэля и хочу твоего благословения.
Sen de benim seçtiğim evladımsın. Ama idrak ettiğinden çok daha ötesi söz konusu. И ты сын, которого я выбрал, но это выше твоего понимания.
Ya da neyi seçtiğim. или что я выбираю.
Benim seçtiğim yol ise bu baba. Я выбираю другой путь, отец!
Yılın bir günü, benim seçtiğim bir tarihte. Одна ночь в году, на мой выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!