Примеры употребления "saygı duyuyoruz" в турецком

<>
O harika adamlara saygı duyuyoruz. Мы салютуем тем великим людям...
"Açıkçası biz Donald Trump'a büyük saygı duyuyoruz. "Честно, мы очень уважаем Дональда Трампа.
Ve hepimiz o halini sevip, saygı duyuyoruz. И именно такого парня мы любим и уважаем.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Tamam, bazı ziller duyuyoruz. Так, мы слышим колокольчики.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Sizi açık ve net olarak duyuyoruz, Patron. Мы слышим вас четко и ясно, босс.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Seninle çok gurur duyuyoruz! Мы очень тобой гордимся!
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Hepimiz onunla gurur duyuyoruz, efendim. Мы все гордимся ею, сир.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Sizinle gerçekten gurur duyuyoruz çocuklar. Мы гордимся вами, парни.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Yeşil girişimimizle çok gurur duyuyoruz. Мы гордимся своими экологическими инициативами.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Çünkü bunu ilk defa duyuyoruz. Мы-то впервые об этом слышим.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Özellikle de havaalanına yakın oturduğumuz için, gece gündüz uçakların sesini duyuyoruz. Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!