Примеры употребления "sayın müdür" в турецком

<>
Evet, Sayın Müdür. Да, господин начальник.
İyi geceler sayın müdür. Приятного вечера, комиссар.
Sayın Memur, Уважаемый сотрудник службы безопасности,
Gareth Keenan, Bölge Müdür Yardımcısı. Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
Sayın müdürüm bayanlar ve baylar! Уважаемый директор! Дорогие друзья!
Bir genel müdür İspanya seyahatine çıkabilir. Директор может запланировать визит в Испанию..
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım. В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Müdür Jo'nun eşi ne söyledi, biliyor musun? Знаешь, что мне сказала жена директора Чо?
Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства.
Olayı netleştirelim, müdür farazi konuşuyordu. Внесем ясность, комиссар говорил гипотетически.
Sayın Yargıç, mesele açık. Ваша честь, суть ясна.
Koç Jones, müdür odasına çağırılıyorsunuz. Тренер Джонс, вас вызывает директор.
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
İlk olarak California'da öldürülen Müdür Shepard'ın karıştığı silahlı çatışmaya benzer olarak yerleştirilmiş beş ceset bulundu. Пять тел разложили так, чтобы отразить перестрелку в которой убили директора Шепард в Калифорнии.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
Sayın Yargıç, bu çok saçma! Ваша честь, это просто нелепо!
Yine Müdür Vance'i görmeye mi geldin? Привет. Ты опять к директору Вэнсу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!