Примеры употребления "sayın Başkan" в турецком

<>
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
O bana ait Sayın Başkan. Он мой, мистер президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Vakit ayırdığınız için teşekkürler Sayın Başkan Yardımcısı. Спасибо за потраченное время, господин Вице-президент.
Şimdi size ilgili belgeleri gönderiyoruz, Sayın Başkan. Мы посылаем вам важные документы, г. Президент.
Sayın Başkan, şimdi hareketsiz durmanızı istiyoruz. Мистер президент, пожалуйста, не двигайтесь.
Sayın Başkan, ben Steve Navarro. Господин президент, это Стив Наварро.
Ben mantıklı bir adamım Sayın Başkan. Я благоразумный человек, господин президент.
Benim için onurdu, Sayın Başkan. Это было честью, госпожа президент.
Güncel sayım, Sayın Başkan. Корректировка численности, Мадам Президент.
Sayın Başkan, bu sabahki İHA saldırısı gerçekten Margot Al-Harazi tarafından düzenlenmiş bir terörist saldırısıymış. Господин президент, утренняя атака беспилотником на самом деле оказалась терактом, организованная Марго Аль-Харази.
Zaman ilerliyor, Sayın Başkan. Время идет, господин Президент.
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan? Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor. Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост.
Sayın Başkan, hiç olmadığınız kadar.. güçlü olmalısınız. Господин Президент, вы должны быть сильнее чем когда-либо.
Sayın Başkan, bu tamamen delilik. Мр. Президент, это полное безумие.
Sayın Başkan Yardımcısı, bizim binamız ele geçirildi. Захвачено здание, которое находится в нашем ведении.
Sayın Başkan, lütfen! Мистер президент, пожалуйста!
Sayın Başkan, burada! Мистер мэр, здесь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!