Примеры употребления "satmak" в турецком с переводом "продавать"

<>
Mikroplar, bize dezenfektan ve sabun satmak için bir komplodur. " Микробов выдумали, чтобы продавать вам средства дезинфекции и мыло ".
QC'nin fazlalık enerjisini şehre satmak mı istiyorsun? Ты хочешь продавать излишек энергии компании городу?
O resimleri Bayan Després'e satmak çok aptalca bir hareketti. Было чертовски глупо, продавать эти фотографии мадам Депре.
Ev sahibin yüzünden değil, daireyi satmak bile istemedi, senin iyiliğin için yalan söyledim. Не из-за хозяина. Он вобще не хочет продавать квартиру. Я обманул для твоей же пользы.
Bombaları satmak güvenli mi yoksa başka ajanlar da var mı? Это безопасно продавать бомбы? Или есть другие тайные агенты?
Ama biz artık, küçük kızlara cinsellik satmak istemiyoruz! Но мы больше не хотим продавать секс маленьким девочкам!
Üreticiler tarafından ucuz çikolatalar ve boş hayaller satmak için icat edilmiştir. Их придумали производители, чтобы продавать дешёвый шоколад и ложные надежды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!