Примеры употребления "satılık değil" в турецком

<>
Benim toprağım satılık değil! Моя земля не продается!
Geçiş iznim satılık değil. Мой пропуск не продается.
Ama o satılık değil. Но это не продается.
Bu şirket satılık değil, Henry. Эта компания не продается, Генри.
Ulusal miras, satılık değil! Национальным достоянием не должны торговать.
Mağaza artık satılık değil. Магазин больше не продается.
Bu füze artık satılık değil. Эта ракета больше не продается.
Çünkü o satılık değil. Чаша не для продажи.
Benim onur satılık değil. Моя честь не продаётся.
Bu takım satılık değil. Этот костюм не продается.
Bu yüzden satılık değil. И поэтому не продается.
Bu albüm satılık değil. Этот альбом не продаётся.
Durun o satılık değil. Это не для продажи.
Satılık değil. Bunun için size milyon dolar veririm. Я дам вам за него двести миллионов долларов.
Evet ve satılık değil. O yüzden küçük kırmızı noktanı benden uzak tutabilirsin. Да, и оно не продаётся, так что отведи свои прицелы.
Ne yazık o satılık değil. Боюсь, она не продаётся.
Bizim değerlerimiz satılık değil Nik. Свобода не продается, Ник.
Bugün af satılık değil. Оно сегодня не продается.
O resmi olarak satılık değil. Это вообще-то не для продажи.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!