Примеры употребления "sandviç almaya" в турецком

<>
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Belki de biraz sandviç? Может тогда и сэндвичей?
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Çok fazla sandviç var. любой сэндвич, выбирайте.
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Seks, para ya da sandviç yaptırmak. секс, деньги и приготовление мне сэндвичей.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Gidip bana sandviç alabilir misin? Можно послать тебя за сэндвичем?
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Sana bir sandviç getireceğim. Я принесу тебе сандвич.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Bu sizin için özel bir sandviç. Вот, для вас сэндвичи приготовил.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Yarım dilim fıstık ezmesi ve muzlu sandviç. Половинка сэндвича с арахисовым маслом и бананом.
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Bir sandviç kapayım mı? Может, принести сэндвич?
Tamam, ağabeyim beni almaya gelecek. Все в порядке. Меня заберет брат.
Buzdolabında hindili sandviç var Annen ve baban. " Сэндвич с индейкой в холодильнике. Мама и папа.
Ve billet almaya vakit yoktu. Поэтому билет не смог купить..
Bir elinde sandviç diğer elinde de lanet olası bir kafa vardı! У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!