Примеры употребления "sanırım" в турецком с переводом "похоже"

<>
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Sanırım temizlikçi yanlışlıkla onu dışarı salmış. похоже, горничная случайно его выпустила.
Sanırım, Lex Malikânesi'nde, bizim bildiğimizden daha fazla sır yatıyor. Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли.
Sanırım bundan sonra sadece sen ve ben varız dostum. Похоже теперь остались только мы с тобой, приятель.
Sanırım başka bir kız bulmam gerekecek. Похоже, придётся искать другую девчонку.
Şu şarap içen Noel Baba'mız, sanırım cep telefonu çalıyor. Вот наш винный Санта, и похоже, ему позвонили.
Sanırım biri buraya bir şey düşürmüş. Похоже, кто-то кое-что уронил здесь.
Sanırım ilk sahiplerim benden kurtulmak için oldukça can atıyorlarmış. Похоже, первые владельцы очень хотели от меня избавиться.
Sanırım yakışıklı Jack sana bir tane daha borçlandı. Похоже, за красавчиком Джеком ещё один должок.
Pekâlâ, sanırım yeni çocuk, Ajan May ile operasyonu ilk elden görmüş olacak. Хорошо. Похоже, новичок из первых рук ознакомится с нашими операциями с агентом Мэй.
Sanırım Bay Walker Palm Springs den evine dönmüş. Похоже, мистер Уокер вернулся из Палм Спрингс.
Çocuklar, sanırım az önce Profesör Exley'nin gizemli şekilde kaybolmasını çözdük. Похоже, что мы только что раскрыли загадочное исчезновение Профессора Эксли.
Sanırım Brady, üçüncü misketi geri almayı ana hedefi seçmiş. Похоже, Брэди поставил возвращение третьего шарика своей главной целью.
Sanırım bu bulmacayı metodlu bir şekilde çözmek için bütün gecemizi harcamak dışında yapacak bir şey yok. Похоже нам не остаётся ничего, кроме как провести всю ночь, методично разгадывая эту головоломку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!