Примеры употребления "salim" в турецком

<>
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Eğer General Astra'yı bana sağ salim verirseniz Henshaw'ı sağ salim vereceğim. Я верну Хэншоу невредимым, если вы вернёте мне Генерала Астру.
Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz. Мы все приветствуем вас здесь сегодня. Мы все молимся за благополучное возвращение вашего сына.
Bu bir gerçek. Bu insanları sağ salim bulduktan sonra adamı istediğin kadar savun. Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.
Buradan sağ salim çıkabilecek kadar şanslı olursak Efendi Bruce, size ders olsun. Bir şey daha. Если нам повезёт, мистер Брюс, уйти отсюда живыми, для вас это будет урок.
Kabul edenlere kişi başı $. Eğer onu sağ salim getirirseniz her birinize $ daha var. Тысячу долларов аванса каждому, если вернете ее живой и невредимой еще по девять тысяч каждому.
Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim. Верни Шарлотту невредимой, и я увезу вас с этого острова.
İyi, onu sağ salim eve götür. Хорошо, доставь её домой в сохранности.
13 Temmuz 2007 Cuma günü Roma'daki Olimpico Stadyumu'nda gerçekleşen IAAF Golden League'de Tero Pitkämäki ciriti fazla sola atınca cirit Fransız uzun atlamacı Salim Sdiri'nin sırtının kenarına çarptı. 13 июля 2007 года, во время Гран-при Золотой лиги ИААФ на римском Олимпийском стадионе, Питкямяки метнул копье влево от сектора и попал в спину французского прыгуна в длину Салима Сдири.
Rawlings sağ salim dönerse, tutuklayın onu. Если Роулингс вернётся живым, арестуйте его.
Bay Scofield ve abisini affeden bir bildiri yapacağım ve o sağ salim buradan gidecek. Я объявлю об амнистии мистера Скофилда и его брата, и он уйдет невредимым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!