Примеры употребления "сохранности" в русском

<>
Хорошо, доставь её домой в сохранности. İyi, onu sağ salim eve götür.
Доставили груз. В сохранности. Kargo elimizde ve güvende.
Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности. Sizi buradan çıkartacağız; güvende ve sapasağlam olarak.
В целости и сохранности. Eksiksiz ve tam olacak.
Даю слово, мы вернем вас домой в целости и сохранности. Size, eve huzurlu ve güvenli bir şekilde döneceğimiz sözünü veriyorum.
Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове. Onu gayet güvenli bir şekilde ıssız bir adaya hapsettim.
Для сохранности спрятал их где-то, наверное. Güvende olsun diye sen aldın, ha?
Твой секрет в сохранности. Sırrın ben de güvende.
Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности. Seni yeniden böyle bir parça, güvende görmek güzel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!