Примеры употребления "saldırısına uğradık" в турецком

<>
Sonra farelerin saldırısına uğradık. Потом нас атаковали крысы.
Cherno Alpha, bir tür asit saldırısına uğradık! "Черно Альфа", нас окатили кислотой!
Hastalığın. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık. На нас напала толпа инфицированных четвертого уровня.
Köpek balığı saldırısına uğradım. На меня напала акула.
Uzaylılar tarafından uyarı olmaksızın saldırıya uğradık. Нас атаковали инопланетяне, без предупреждения.
Bir evsizin saldırısına uğradım. На меня напал бомж.
Bir kitap için uğradık. Мы заглянули за книгой.
Rafinerinin insansız uçak saldırısına karşı herhangi bir sistemi yok. У НПЗ нет систем, способных остановить атаку дрона.
Kızgın değiliz, sadece hayal kırıklığına uğradık. Мы не сердимся, мы лишь разочарованы.
Bir dezenfektan saldırısına uğradım. На меня напала спринцовка.
Kesinlikle hayal kırıklığına uğradık. Безусловно, мы разочарованы.
Bir kadın, öldürülen bir adamın saldırısına uğradı. На женщину напал мужчина, и его убили.
Çok hayal kırıklığına uğradık, Eric. Ты нас очень расстроил, Эрик.
Tanrım! Bu, Susam Sokağı kuklalarının saldırısına uğramak gibi! Боже, нас атаковали герои из "Улицы Сезама"!
Merhaba demek için uğradık sadece. Мы просто зашли вас проведать.
Tam bir Jewpacabra saldırısına benziyor ama anlamak biraz zor. Похоже на нападение жидокабры, но трудно сказать наверняка.
Bir köye yapılan helikopter saldırısına liderlik ediyordum. Я был командиром вертолетной атаки на деревню.
Amerikalılar hafta önce Japonların saldırısına uğradı. Три недели назад американцев атаковали японцы.
Bu kilit nokta sayesinde federal birlikleri geri püskürttük. Ve böylece Pickett'in muhteşem saldırısına zemin hazırlamış olduk, Bobby. С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!