Примеры употребления "saldırısına uğradı" в турецком

<>
Bir kadın, öldürülen bir adamın saldırısına uğradı. На женщину напал мужчина, и его убили.
Amerikalılar hafta önce Japonların saldırısına uğradı. Три недели назад американцев атаковали японцы.
Carl bir ara uğradı ama eve gönderdim. Карл заходил ненадолго. Я отправила его домой.
Köpek balığı saldırısına uğradım. На меня напала акула.
Küçük, orta, ve büyük. Bir Troll tarafından saldırıya uğradı. Маленькая, средняя, и большая, каждая подверглась нападению троллем.
Bir evsizin saldırısına uğradım. На меня напал бомж.
Hey, Ellie uğradı. Да, Элли заезжала.
Rafinerinin insansız uçak saldırısına karşı herhangi bir sistemi yok. У НПЗ нет систем, способных остановить атаку дрона.
Ashley bugün beni görmek için karakola uğradı. Эшли заезжал сегодня ко мне в участок.
Sonra farelerin saldırısına uğradık. Потом нас атаковали крысы.
Tanya'nın kızı uğradı ve onu çizdiğin resimleri gördü. Дочь Тани приходила, ей понравились твои портреты.
Bir dezenfektan saldırısına uğradım. На меня напала спринцовка.
Evet, dün babası Sir William ile uğradı. Да, она заходила вчера с сэром Уильямом.
Tanrım! Bu, Susam Sokağı kuklalarının saldırısına uğramak gibi! Боже, нас атаковали герои из "Улицы Сезама"!
Masha halam uğradı bugün. Тётя Маша Артёмова заходила.
Tam bir Jewpacabra saldırısına benziyor ama anlamak biraz zor. Похоже на нападение жидокабры, но трудно сказать наверняка.
Sabah eski hanım uğradı. Сегодня утром приходила хозяйка.
Hastalığın. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık. На нас напала толпа инфицированных четвертого уровня.
Tobias, bu sırada okula uğradı. Тем временем Тобиас заглянул в школу.
Bir köye yapılan helikopter saldırısına liderlik ediyordum. Я был командиром вертолетной атаки на деревню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!