Примеры употребления "sakso çekmeyi" в турецком

<>
Dünya nüfusunun yarısı sakso çekmeyi seviyor. Половина населения Земли любит сосать члены.
O yarağa pompa gibi sakso çektin mi çekmedin mi? Ты брал его в свой рот до самого корешка?
Bayan Simmons, bizim için reklam çekmeyi düşünür müsünüz? Мисс Симмонс, не согласитесь сделать рекламу для нас?
Fahişelerin sadece sakso uzmanı olmayıp, ayrıca, kitap özeti de çıkarabileceklerini mi? Что проституты не только мастерски сосут, они еще и сочинения писать умеют?
Zekice mi? Ayrıntılar için dikkatini çekmeyi umuyordum. Yanılmışım. Да да просто хотел, чтобы вы его заметили.
Bir yüzlüğe sakso çekebilirsin. Можешь отсосать за сотню...
Dikkat çekmeyi seviyorsun değil mi Bart? Нравится внимание, да, Барт?
Size minnettarlığımı göstermem için ilkin size biraz sakso çekeyim bayım. Позвольте мне хотя бы отсосать вам, чтобы выразить благодарность.
Ama Alicia'nın sadece kadın ortaklarla fotoğrafını çekmeyi istiyor. Но он хочет снять только женщин-партнеров с ней?
Sponsorun sana sakso çekiyordu. Тебе отсасывает твой куратор?
El hareketi çekmeyi unuttun. Забыла в зад бортануть.
Sanki şu anda herifin tekini bana sakso çeksin diye zorluyorum. Будто это мужик, которого я хочу заставить отсосать мне.
Portre çekmeyi ne zaman bıraktın? Когда ты перестал делать портреты?
Ben önden öderken sen sakso çekip, en iyisini dilersin. Мне платят заранее. Ты сосёшь член и надеешься на лучшее.
acı çekmeyi öğrenmek için. Может, учишься страдать.
Sana da sakso çekmem gerekiyor mu? Так нужно мне отсосать твой член?
Kendim çekmeyi tercih ederim. Я предпочитаю брать свое.
Sana dolara sakso çekebilirim. Могу отсосать за баксов.
En kötü yanı da, fotokopi çekmeyi seviyorum. Самое ужасное, что мне нравится делать копии.
Evet, bu Noel Baba'ya sakso çekerken yaptığınız bir şaka. Да, но это шутка про оральный контакт с Санта-Клаусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!