Примеры употребления "sakso çekmesine" в турецком

<>
Dünya nüfusunun yarısı sakso çekmeyi seviyor. Половина населения Земли любит сосать члены.
Tek başına acı çekmesine izin veremem. Я не могу позволить ему страдать.
O yarağa pompa gibi sakso çektin mi çekmedin mi? Ты брал его в свой рот до самого корешка?
Ne yazık ki güzel bir kadının acı çekmesine dayanamam. Сдаюсь, не могу смотреть на страдания красивой женщины.
Fahişelerin sadece sakso uzmanı olmayıp, ayrıca, kitap özeti de çıkarabileceklerini mi? Что проституты не только мастерски сосут, они еще и сочинения писать умеют?
Küçük bir kızın acı çekmesine izin vermezdi. Она никогда не позволит маленькой девочки страдать.
Bir yüzlüğe sakso çekebilirsin. Можешь отсосать за сотню...
Çünkü masum bir kızın acı çekmesine izin vermezsin. Ты не допустишь, чтобы невинная девушка страдала.
Size minnettarlığımı göstermem için ilkin size biraz sakso çekeyim bayım. Позвольте мне хотя бы отсосать вам, чтобы выразить благодарность.
Bunun yüzünden onların acı çekmesine izin veremem. Я не позволю им расплачиваться за это.
Sponsorun sana sakso çekiyordu. Тебе отсасывает твой куратор?
Acı çekmesine izin verme. Не дай ей страдать.
Sanki şu anda herifin tekini bana sakso çeksin diye zorluyorum. Будто это мужик, которого я хочу заставить отсосать мне.
Ben önden öderken sen sakso çekip, en iyisini dilersin. Мне платят заранее. Ты сосёшь член и надеешься на лучшее.
Sana da sakso çekmem gerekiyor mu? Так нужно мне отсосать твой член?
Sana dolara sakso çekebilirim. Могу отсосать за баксов.
Evet, bu Noel Baba'ya sakso çekerken yaptığınız bir şaka. Да, но это шутка про оральный контакт с Санта-Клаусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!