Примеры употребления "страдала" в русском

<>
Ты страдала из-за его красоты всю жизнь и по-прежнему одержима этой мыслью? Hayatın boyunca yakışıklılığı yüzünden acı çektin ve hâlâ bu konuda takıntılı mısın?
Я всю жизнь страдала в мужской одежде. Erkek elbiselerinin içinde her zaman acı çekmişimdir.
Чтобы она так страдала, что и он бы страдал. O kadar çok acı çeksin ki o adamında canını yaksın.
Ты хоть представляешь, как она страдала? Ne kadar acı çektiğini biliyor musun sen?
Она и так много страдала! Zaten yeteri kadar acı çekti!
Эта семья уже достаточно страдала. O aile yeterince şey yaşadı.
Ты не допустишь, чтобы невинная девушка страдала. Çünkü masum bir kızın acı çekmesine izin vermezsin.
Разве ты мало страдала? Yeterince acı çekmedin mi?
Я постараюсь, чтобы ты страдала! Emin ol, bunun acısını çekeceksin!
Я знаю, что в прошлом ты страдала. Geçmişte acı çektiğini, bir kenara atıldığını biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!