Примеры употребления "sakladın" в турецком

<>
Landau'nun isteği üzerine arabayı aldın ve nereye sakladın? Katlı otoparka mı? Ты украл автомобиль на показе у Ландау и спрятал его, где?
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Peki ama neden resmi Lavon'un masasının altında sakladın? Но почему ты спрятала фотографию под столом Левона?
Pekala, Zambrano, nereye sakladın bakalım defterini? Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал?
O da; "Viskiyi nereye sakladın Evelyn?" dedi. Он говорит, "Эвелин, куда ты спрятала виски?"
Çaldıklarını benim mülkümde sakladın ve şimdi de neden aldığımı mı merak ediyorsun? Ты спрятал награбленное у меня и спрашиваешь, почему я его забрала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!