Примеры употребления "saklı yıldız köyünün" в турецком

<>
Buradan itibaren, bu Saklı Yıldız Köyü'nün sorunu. Нет. Теперь это уже проблема деревни Скрытой Звезды.
Keymen adalarında milyarlarca saklı dolarları var. Миллиарды долларов спрятаны на Каймановых островах.
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
O Gül'ün altında saklı. Это спрятано под розой.
Bu duvarda yıldız var. На этой стене звезды.
İşte orada, aynaların ardında saklı. Она здесь, спрятана за зеркалами.
Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var. Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой.
Bu gezegende bir başka Energon kaynağı daha saklı. На этой планете спрятан еще один источник энергона.
Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi? У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да?
Bir sürü yaramaz resim sözlüklerin arasında saklı. В словаре спрятана целая пачка неприличных фотографий.
Altın yıldız sana şerif. Золотая Звезда, Шериф.
Geçmişinin, saklı olduğunu sanıyor. Он считает своё прошлое тайной.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Rüzgar Ülkesinin Saklı Kum Tanesi Köyü. Страна Ветра - Деревня Скрытого Песка.
Bir yıldızı yıldız yapan da işte bu özelliktir. И это то, что делает звезду звездой.
Onun gücü yüzünden, tüm diğer saklı köylerden daha güçlü olma şansına sahipler. Это из-за ее силы, которая дает возможность превзойти все остальные скрытые деревни.
Ya bizler birer yıldız olacaksak? Что если мы станем звездами?
Saklı öfke ya da korku bu şeyin hedef alacağı olgular. Скрытой ненависти или страха.. которой может поживиться это существо?
Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor. Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит.
Bak, dokuzuncu taş başka bir gezegende saklı. Слушайте, девятый камень спрятан на другой планете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!