Примеры употребления "звездой" в русском

<>
Когда меня буду знать курьеры, тогда я буду звездой. Ahmet, teslimatçı çocuk beni tanıdığında, yıldız olmuşum demektir.
Я тоже хочу стать звездой. Ben de bir star olacağım.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Я был бы звездой! star olan ben olurdum!
Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой. Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var.
Он будет крупнейшей звездой в шоу-бизнесе. Gösteri dünyasının en büyük yıldızı olacak.
Внезапно, Стив стал большой звездой. Birdenbire Steve büyük bir yıldız olmuştu.
Ты еще станешь звездой. Bir gün yıldız olacaksın.
Я мечтаю стать звездой баскетбола, а не медбратом! Dinleyin! Hayalim basketbol yıldızı olmak hemşire olmak değil!
Про каждого, кого ты подписывал, думал "Этот точно будет звездой" Her sözleşmede, şöyle dersin; "Bu büyük bir.... olacak".
Было время когда я была здесь главной звездой. Bir zamanlar, buradaki en büyük yıldız bendim.
Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой. Şimdi ünlü bir arkadaşa sahip olmanın beş aşamasından geçmem gerekecek.
Кто был звездой фильма "Занджир" в году? Ünlü yılı yapımı "Zincir" filminin yıldızı kimdir?
Ты стал звездой западных СМИ. Batı medyasında bir yıldız oldun.
Я почувствовал себя звездой. Kendimi yıldız gibi hissettim.
Твоя девчонка станет звездой. Senin kız yıldız olacak.
Потом мы перейдём на соцпомощь, и я стану звездой. Sonra sosyal yardıma başvuracağız, ve ben bir yıldız olacağım.
Мистер Уайт, мы партнеры, а это девушка станет звездой. Biz ortağız, Bay White ve bu kız da bir yıldız.
А Кевин Костнер раньше был звездой. Kevin Costner da eskiden film yıldızıydı.
Иначе, я стану звездой собственного тюремного шоу. Yoksa "hapiste kadın" filmimin yıldızı olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!