Примеры употребления "sakin olun" в турецком

<>
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Sakin olmanız lazım. Sakin olun. Сэр, вы должны успокоиться.
Sakin olun ve yavaşça bu tarafa yürüyün. Только успокойтесь, не нервничайте. Медленно подойдите...
Yapmayın lütfen. Sakin olun. Ну же, успокойтесь.
Efendim, lütfen sakin olun. Bu taraftan. Сэр, успокойтесь, и пройдите сюда.
Springfield halkı, lütfen Lou gibi sakin olun. Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу.
Sakin olun. Ellerinizi görebileceğim şekilde tutun. Расслабьтесь, держите руки на виду.
Sakin olun ve bölgeyi temizleyin. Сохраняйте спокойствие и очистите территорию!
Hayır, hayır, sorun değil, sakin olun. Хорошо, все хорошо! Все отлично! Успокойтесь!
Durun ve sakin olun. Остановитесь и сохраняйте спокойствие.
Sakin, sakin olun! Тише. Тихо, ребята.
Maskeleri takıp, sakin olun, endişelenecek bir şey yok. Наденьте их и оставайтесь на местах. Повода для волнения нет.
SAKiN OLUN, LUTFEN. Сохраняйте спокойствие, пожалуйста.
Bay Crump, sakin olun lütfen. Мистер Крамп, пожалуйста, успокойтесь.
Sakin olun ve tünele girin. Спокойно. Спокойно проходим в туннель.
Bir şeyler görmeye başladım, sakin olun. Я уже кое-что вижу. Расслабьтесь, ладно?
Çocuklar, yapmayın. - Sakin olun, uyuşturucu konuşturuyor işte. Ребята, да ладно вам, расслабьтесь - это говорят наркотики.
Sakin olun. Haram değil. Расслабьтесь, он кошерный.
Sakin olun, paniğe gerek yok. Успокойтесь. Не нужно паниковать, хорошо?
O yüzden kivili şampuan vermeyi bekleyenler sakin olun. Если вы вдруг решили кого-то кошмарить не надо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!