Примеры употребления "расслабьтесь" в русском

<>
Закройте глаза и расслабьтесь. Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın.
Я уже кое-что вижу. Расслабьтесь, ладно? Bir şeyler görmeye başladım, sakin olun.
Расслабьтесь и откройте дверь. Rahatla ve kapıyı aç.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь. Durun biraz Bayan Fisher. Sakin olun.
Расслабьтесь, человек, это круто. Dinlenmek, adam, o serin.
Но ребят, расслабьтесь. Ama millet dinleyin rahatlayın.
Расслабьтесь, он кошерный. Sakin olun. Haram değil.
Я здесь работаю. Всего одна минутка, расслабьтесь. Burada çalışıyorum, sakin olun, nefes alın...
Присядьте и расслабьтесь, хорошо? Oturup rahatlayın, tamam mı?
Расслабьтесь, это просто название. Rahat olun. Sadece anket yapacağım.
Расслабьтесь, прошу вас. Можете сесть. Rahatla lütfen, otursan da olur.
Все здорово, расслабьтесь. Tanrım, biraz rahatla!
Сядьте сюда и расслабьтесь. Otur şuraya ve rahatla.
А теперь откиньтесь, расслабьтесь, и наслаждайтесь мюзиклом "Старз Холлоу". Şimdi arkanıza yaslanın, rahat edin, Stars Hollow: Müzikal'in tadını çıkarın!
Это не прослушивание, так что расслабьтесь. Bu bir yarışma değil, yani rahatlayın.
Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь. Biraz durul, ara ver, rahatla.
Просто расслабьтесь и насладитесь фейерверком. Arkana yaslan ve patlamayı izle.
Все нормально, только успокойтесь, расслабьтесь... Bunun anlamı ne? - Sakin ol!
Расслабьтесь, и все будет хорошо. Rahat ol. Her şey iyi olacak.
Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. Rahatla Harry, her iki durumda da doğru olanı yaptın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!