Примеры употребления "sahte isim" в турецком

<>
Sahte isim, para... Фальшивое имя, наличка...
Sahte denizci, sahte isim. Фальшивый спецназовец, фальшивое имя.
Artık insanlar yüzümü tanıyorlar ama evet, yer ayırtırken sahte isim kullanmam lazım. Теперь меня знают в лицо, но, да, заказываю под псевдонимом.
Dedektiflik işlerinin ilerlemesini korumak için belgeyi sahte isim altında almakla görevlendirildin. для того, чтобы оставить некоего консультирующего детектива вне судебного разбирательства...
Müşteri sahte isim vermiş. Клиент дал вымышленное имя.
Yakalanan bir Japon askeri sahte isim verir. Пленный японский солдат сказал бы чужое имя.
Neden Dr. Cash sahte isim kullanıyormuş? Почему доктор Кэш использовала ненастоящее имя?
Nolan, sahte isim kulanıyor olsa gerek. Нолан, должно быть, пользуется псевдонимом.
Sahte isim, odada bulunan parmak izlerinde uyuşma yok. Имя фальшивое, совпадений по отпечаткам из комнаты нет.
Sahte isim, sahte suçlamalar. Фальшивое имя, фальшивые обвинения.
Zach Martin, bir sahte isim. Зак Мартин - это вымышленное имя.
Diane Huntington sahte bir isim. Диана Хантингтон - ненастоящее имя.
Clarence diye sahte bir isim kullanıyor. Он использует фальшивое имя - Кларенс.
Schmidt, bu isim sahte. Шмидт, это ненастоящее имя.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Ama hala bir isim problemimiz var. Но у меня проблема с именем.
O fabrikayı, sahte ilaç üretmek için kullanıyordunuz. Вы использовали эту фабрику для производства поддельных лекарств.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
Burada bile ilk isim kullanılır. Даже в АК есть имена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!