Примеры употребления "sahil güvenlikle" в турецком

<>
Sahil Güvenlikle konuştun mu? Говорил с береговой охраной?
Benim tek derdim sahil güvenlikle temas kurmak. Мне лишь бы связаться с береговой охраной.
Sahil güvenlikle görüştünüz mü? С береговой охраной говорили?
Koşucular, hayranlar, sahil güvenlik. Спортсменов, фанатов, береговую охрану.
Bu ulusal güvenlikle ilgili. В интересах национальной безопасности.
Kaj Lindahl, Sahil Güvenlik. Кай Линдаль, береговая охрана.
Ama bu güvenlikle alakalı. но это вопрос безопасности.
Sahil Güvenlik ne alemde? А что береговая охрана?
Etrafı hep güvenlikle çevrilidir. Он всегда окружен охраной.
Peki, Sahil Güvenlik. Так, береговая охрана.
Ulusal güvenlikle ilgili bir konu üzerine buradayım. И здесь я по вопросу государственной безопасности.
Beth'in sahil güvenlik üniforması. Униформа береговой охраны Бет.
Ulusal güvenlikle ilgili bir konuda onlara yardım edebileceğimi düşünüyorlar. Они считают, что я помогу решить проблемы безопасности.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Size söylemek üzere olduğumuz şey ulusal güvenlikle ilgili bir konu. То что мы вам собираемся сказать, касается национальной безопасности.
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Sana ulusal güvenlikle olan anlaşmanı da sormuyorum. Я не прошу тебя скомпрометировать национальную безопасность.
Sahil korumayla irtibata geçin. Свяжитесь с береговой охраной.
Sahil Güvenlik, burası Kod. Береговая охрана, это Код.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!