Примеры употребления "sahil evinde" в турецком

<>
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Koşucular, hayranlar, sahil güvenlik. Спортсменов, фанатов, береговую охрану.
Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım. Чувствуй себя как дома, я позвоню.
Kaj Lindahl, Sahil Güvenlik. Кай Линдаль, береговая охрана.
Görevdeki evinde kamera var mı? Есть камеры слежения в доме?
Sahil Güvenlik ne alemde? А что береговая охрана?
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu. Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Peki, Sahil Güvenlik. Так, береговая охрана.
Hiç sanmıyorum. Morty evinde bile kalmıyor. Морти сейчас даже не живет дома.
Beth'in sahil güvenlik üniforması. Униформа береговой охраны Бет.
Profesörün evinde bir şey gördüğünüzü söylemişsiniz. Вы что-то видели в доме профессора.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Eski kocasının, Teknoloji harikası, saçma sapan postmodern evinde, beraber olabilirsiniz. В доме её бывшего мужа в этой вонючей постмодернистской коробке, если хочешь.
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Tam şu an evinde ve atölyende arama yapıyoruz. Сейчас идёт обыск в вашем доме и мастерской.
Sahil korumayla irtibata geçin. Свяжитесь с береговой охраной.
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o. И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Sahil Güvenlik, burası Kod. Береговая охрана, это Код.
Evinde oturuyorsun, saat geç olmuş, yalnızsın. ты сидишь дома, поздно, ты одна.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!