Примеры употребления "в доме" в русском

<>
Он остался в доме Кроули. Crawley'lerin evinde kalıyor.
Ты, дважды сидевший преступник, в доме с трупом. Şimdi sen ölü bir bedenle evde olan eski bir dolandırıcısın.
Поэтому в доме все время задернуты шторы. Bu yüzden evde sürekli perdeleri kapalı tutuyoruz.
В доме даже нет кимчи. Evde hiç turşu da yok.
Завтра в доме вечеринка по привлечению инвесторов. Yarın evde bir yatırımcı toplama partisi var.
Никогда не говори так в доме забитым женщинами. Kadın dolu bir evde olduğunu kimseye diyemezsin valla.
Ты бывал в доме Сибли? Hiç Sibley evinde bulundun mu?
Как будто жить в доме с привидением. Sanki evde bir hayalet varmış gibi hissediyorum.
Он в доме какой-то старухи. Yaşlı bir kadının evinde kalıyor.
Ча Ын Сан ночевала в доме Вашего сына всего пару дней. Bayan Cha Eung Sang, oğlunuzun evinde bir kaç gün kaldı.
В доме совсем мало лаков. Evde pek bir parlatıcı yoktu.
В доме скопилась гора бумаг. Evde bir yığın evrak var.
Что ты делаешь в доме Кливленда? Cleveland'ların evinde ne yapıyorsun?
Мы виделись в доме моего мужа. Sizinle en son kocamın evinde karşılaşmıştık.
минут в доме Андрея перечеркнули все, все лет ожидания этого момента. Andrej'nin evinde geçen yirmi dakika her şeyi silmeye yetmişti. yıllık bekleyişi bile.
В доме осталась только повариха. Evde kalan tek kişi aşçı.
В доме нет чемоданов. Evde hiç bavul yok.
Барт, в доме тоже можно найти много ужасного. Bart, evde bir yerlerde korkunç bir şeyler bulabilirsin.
Отпечатки Джорджа были обнаружены в доме Дрейков. George'un parmak izleri Drake ailesinin evinde bulundu.
В доме еще есть наркота? Evde başka uyuşturucu var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!