Примеры употребления "saf oluyorsun" в турецком

<>
Bazen çok saf oluyorsun. Ты иногда такой наивный.
Krystal saf bir örnek. Кристал - наивный человек.
Suratını astığın zaman karşı konulamaz oluyorsun. Ты неотразим, когда ты сердишься.
Evet, ben artık o saf kız değilim. Да, я уже не та наивная девчонка.
Bazen tam bir melek oluyorsun. Порой ты такой типичный ангел.
Saf olmak daha iyidir. Уж лучше чистый лист.
Çok yakışıklı oluyorsun yalnız. Ты стал очень красивым.
Saf ve mükemmel Dick Grayson. Чистый и совершенный Дик Грейсон.
Sen sabahları böyle mi oluyorsun hep? Давай. Ты всегда такая по утрам?
Saf altın kol düğmeleri, Bvlgari saatler. Запонки из чистого золота, Болгарские часы.
Bu kulüpleri kuruyorsun, diktatörü oluyorsun. Ты организуешь клубы и становишься диктатором.
Gıda haline bürünmüş saf mutluluk gibi. Как чистое наслаждение в форме еды.
Tamam, sen de kim oluyorsun Bayan Pijama? Кто ты такая, Мисс Пижама, а?
Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi. Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу.
Niye hep yardıma muhtaç oluyorsun? Почему ты всегда такая беспомощная?
Bu saf kokain oluyor. Это самый чистый кокаин.
Neden sen kaptan oluyorsun? Почему ты будешь капитаном?
Kendi dünyanda gerçekten bu kadar saf mısın? Ты действительно настолько наивный в своем мире?
Tanrım, panik atak yaşarken o kadar seksi oluyorsun ki. Господи, ты такая сексуальная, когда ты в панике.
Bazen çok saf olabiliyorsun. Ты бываешь такой наивной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!