Примеры употребления "sabun köpüğü" в турецком

<>
Hayır, sabun köpüğü ve kireç badana. Нет, мыльную пену и известковый раствор.
Çehov'a göre bir sabun köpüğü. Чехов сказал, мыльный пузырь...
Sabun köpüğü neden yuvarlaktır? Почему мыльный пузырь круглый?
Yolculuk için sabun mu lazım? Захотели купить мыло в путешествие?
Bekle, köpüğü çıkartmam lazım. Подождите, я сниму пену.
Sabun parçalarıyla çamaşır yıkayacaktım. я просто возьму мыло.
O köpüğü çırpmak ne kadar sürüyor biliyor musunuz? И знаете, сколько в них держится пенка?
Hanımlar, Cam enişteniz ve Mitch dayınızın sabun hâline bakın. Дамы, зацените ваших дядей Митча и Кэма в мыле.
Mikroplar, bize dezenfektan ve sabun satmak için bir komplodur. " Микробов выдумали, чтобы продавать вам средства дезинфекции и мыло ".
Sabun da lavabonun altında. А мыло под раковиной.
Sizin de kokunuz yaşlılar ve sabun gibi. А от вас пахнет старостью и мылом.
sabun, elma, tuz, deri. мыло, яблоки, соль, кожа.
Sabun, kurabiye ve şeker. Elektrik ve gaz da. Мыло, пряники, сахар, электричество и газ.
"Sabun yapmak" mı dedin? Ты сказал "создал мыло"?
Gidip daha fazla sabun alacağım. Я принесу ещё моющего средства.
Boynu lavanta ve sabun gibi kokuyordu. Её шея пахла лавандой и мылом.
Yeo Wool Adası sabun fabrikası için tazminat ücreti. Это касается возмещения убытков мыльной фабрике на острове.
Chalky'nin yüzünü yıkamak için çok bol sabun lazım. Понадобится много мыла, чтобы отмыть лицо Чалки.
Sonra da bir kalıp sabun ile yıkanacak mıyım? Может помыть душ? Или постирать кусок мыла?
Bu sabun kokusunu her yerde tanırım. Где угодно узнаю этот запах мыла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!