Примеры употребления "sabırlı olun" в турецком

<>
İnsanlara karşı sabırlı olun. Будьте терпеливы с людьми.
Biraz sabırlı olun ekselansları. Терпение, Ваше высочество.
Sabırlı olun lütfen, Çavuş Keeley. Пожалуйста, терпение, сержант Килли.
Kendi sakin krallığınızın kralı olun. Будьте правителем собственного спокойного королевства.
Sabırlı olmalısın, Gloria. Прояви терпение, Глория.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Biraz daha sabırlı olursanız, Efendim. Проявите еще немного терпения, сэр.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bana karşı çok sabırlı davrandınız. Вы так терпеливы со мной.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Bana sabırlı olmamı söylediler. Они велели набраться терпения.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
dikkatli, sabırlı ve öldürücü.. аккуратно, терпеливо, смертельно.
Dikkatli olun, Bay Reese. Мистер Риз, будьте осторожны.
Cesur, sadık ve sabırlı. Смелым, преданным, терпеливым?
Lütfen, dikkatli olun. Пожалуйста, будьте осторожны.
Sizi gördüm. Chopper, sabırlı davrandım. Чоппер, не испытывай моё терпение.
"Bayan Wilson, benim olun." "Мисс Вилсон, будьте моей".
Evet? -Ama doğru hatırlıyorsam o çok sabırlı bir öğretmendi. Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
Tamam, lütfen dikkatli olun. Хорошо. Пожалуйста, будьте осторожны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!