Примеры употребления "sağlak sırası alırsın" в турецком

<>
Daha sonra sağlak sırası alırsın. Получишь парту для правшей позже.
Summer'ın sırası şimdi. очередь Саммер. Наконец.
Çıkarken bir tane alırsın. Можешь купить на выходе.
yaşında, sağlak, erkek bir hasta. Пациент: мужчина, года, правша.
Karşılığını verme sırası sende. Теперь твоя очередь платить.
Daha sonra bir tane alırsın. получишь его позже.
Hasta, yaşında sağlak bir kız çocuğu. Пациентка: девушка, лет, правша.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Yeni bir konsol alırsın. Ты можешь обзавестись новой.
yaşında bir bayan, sağlak. год, женщина, правша.
Şimdi beni keşfetme sırası sende. Теперь твоя очередь исследовать меня.
Büyük ihtimalle çevre dostudur da, ödül bile alırsın. А ещё он экологичный. Ты за него премию получишь.
Şimdi ona anlatmanın sırası değil. Сейчас не время говорить ему.
Haydi. Bir bıçak alırsın ve alnın ortasına artı işareti yaparsın. Ну вот, берёшь ножик и делаешь надрез на лбу.
Eğer yanılmıyorsam, vaftiz çöreği dağıtma sırası Henry'deydi. Если не ошибаюсь, в следующий раз Генри принесет пончики.
Sen başka alırsın, değil mi? Ты можешь купить еще, верно?
Diego, yapma lütfen. Şimdi sırası değil. Диего, прошу, в другой раз.
Sen de şarap alırsın. Ты можешь взять вино.
Bu seferkini kurtarma sırası kimde? Чья очередь заниматься спасением утопающего?
Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın. Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!