Примеры употребления "sağlığım yerinde" в турецком

<>
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
"Ben güvendeyim ve sağlığım yerinde. "Я в безопасности и здравии.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Kendi sağlığım için ediyorum. А ради меня самого.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Hayır, sağlığım iyi. Нет. Здоровье в порядке.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Eşim sağlığım konusunda endişeli de. Она беспокоится о моем здоровье.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Diğer herkes gibi ben de sağlığım için buradayım. Я здесь, как и остальные. Подкрепить здоровье.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Şimdi sağlığım iyi. Ama üç ay yoğun kemoterapi tedavisi gördüm. Я абсолютно здоров, но мне проводили месяца интенсивную химиотерапию.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Evet, sağlığım benim tek servetim. Моё здоровье - весь мой капитал.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Sağlığım için de iyi. Я тут здоровье поправлю.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Ben sağlığım için buradayım. Я здесь поправить здоровье.
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Sağlığım için çok iyi değil ama bir sigara olsa iyi olurdu. Это плохо для здоровья, но я буду признательна за сигарету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!